Пол МакВей "The Good Son"

Отрывок из романа Пола МакВея представлен для Всероссийского конкурса художественного перевода, который проходит в рамках Года языка и литературы Великобритании и России 2016.

Перевод выполнен Натальей Краюшкиной (Москва).

Пол МакВей "The Good Son" (2015)

Награды: премия City Read, 2016 г.; премия Not the Booker по версии Guardian

Обладатель множества литературных премий, писатель Пол МакВей родился в Белфасте. Начинал карьеру как драматург, писал сценарии комедийных шоу для Эдинбургского фестиваля и театров в лондонском Уэст-Энде. Его рассказы были опубликованы в литературных журналах и сборниках, звучали в эфире BBC Radio 5 и ВВС Radio 4. Пол – один из учредителей «Фестиваля рассказов» в Лондоне, выступал куратором и директором фестиваля в 2014 и 2015 гг. Он также является  помощником директора первого в Великобритании литературного салона коротких рассказов «Фабрика слов».

Пол участвовал в чтениях на Международной конференции по короткой прозе в Вене, на Международном фестивале в Воцлаве (Польша), дважды – на Международном фестивале в Корке, на Книжном фестивале в Белфасте, на Брайтонском фестивале, в эфире BBC Radio 5. В 2015 г. Пол МакВей получил премию McCrea Literary Award. 

Его дебютный роман «The Good Son»  вошёл в короткий список премии Not the Booker по версии Guardian, в 2016-м был выбран Книгой города в Брайтоне.

Микки Доннелли – смышлёный парень, но в районе, где он живёт, это не приветствуется. У него есть собака по кличке Убийца, он влюблён в соседскую девушку, но его все равно зовут «геем». Младшая сестрёнка, Малышка Мэгги, – его лучший друг, и он обожает маму больше всего на свете. Он не особенно ладит со старшим братом Пэдди и не любит папу. Он мечтает отправиться в Америку вместе с Малышкой Мэгги и мамой, забрать их из Белфаста, подальше от отца. Микки понимает, что всё зависит от него. Он должен защитить маму от неё самой. Иногда, чтобы стать хорошим сыном, приходится совершать плохие поступки.