This extract from the novel "The Lonely" by Andrew Michael Hurley is presented as part of the UK-Russia Year of language and Literature 2016's New writing from the UK: a competition for Russian translators of English.
The translation is made by Svetlana Grin (Moscow).
Andrew Michael Hurley "The Loney" (2015)
Publisher: John Murray/ Hachette
Awards: Winner of Costa First Novel Award, 2015
Andrew Michael Hurley has lived in Manchester and London, and is now based in Lancashire, where he teaches English Literature and Creative Writing. He has had two collections of short stories published by Lime Tree Press.
The Loney is his first novel – it was first published in October 2014 by Tartarus Press, a tiny independent publisher based in Yorkshire, as a 300-copy limited-edition.
Two brothers. One mute, the other his lifelong protector. Year after year, their family visits the same sacred shrine on a desolate strip of coastline known as the Loney, in desperate hope of a cure. In the long hours of waiting, the boys are left alone. And they cannot resist the causeway revealed with every turn of the treacherous tide, the old house they glimpse at its end...
Many years on, Hanny is a grown man no longer in need of his brother's care. But then the child's body is found. And the Loney always gives up its secrets, in the end.