Date
четверг 16 март 2017 -
12:00 - 13:30
Location
Павильон READ RUSSIA, Выставочный центр Olympia, Лондон

Осенью 2016 года шесть британских и российских писателей, литературоведов, фотографов и музыкантов отправились в увлекательное приключение по Транссибирской магистрали, в ходе которого создавали новые художественные произведения, устраивали творческие вечера.

В рамках 46-й Лондонской книжной ярмарки британские писатели Эндрю Диксон и Джо Данторн и российский писатель Алиса Ганиева поделятся впечатлениями об этой необычной поездке. Их рассказ будет сопровождаться демонстрацией видеорядом, созданным Арсением Хачатуряном для проекта The Storytellers.

Дискуссию ведет директор программы Года языка и литературы Великобритании и России 2016 Даг Уоллис. 

Встреча организована в рамках программы "Читай Россию/Read Russia" на Лондонской книжной ярмарке при поддержке Центра Ельцина, Института перевода и Британского Совета и будет проходить на английском языке в выставочном центре Olympia (Hammersmith Road, London W14 8 UX) на стенде READ RUSSIA 5 F111.

Участники встречи

Джо Данторн

Родился и вырос в Суонси. Выпускник  университета Восточной Англии, лауреат премии Кертиса Брауна. Его стихи публикуются в ведущих литературных журналах и антологиях, звучат на Channel 4, BBC Radio 3 и 4. В 2010 году был опубликован его сборник памфлетов «Joe Dunthorne: Faber New Poets 5».

В 2008 году вышел первый роман Джо Данторна – «Субмарина»  – история о неблагополучной семье из Суонси, рассказанная пятнадцатилетним Оливером Тэйтом. Книга была экранизирована, фильм был представлен публике на Лондонском кинофестивале в 2011 году. Второй роман Джо Данторна «Wild Abandon» повествует о брате и сестре, живущих в общине в Южном Уэльсе. Роман был опубликован в 2011 году, он вошёл в короткий список премии «Книга года Уэльса», что принесло автору еще большую популярность.

Эндрю Диксон

Один из ведущих исследователей творчества Уильяма Шекспира, писатель, журналист и критик, чьи эссе и обзоры публикуются в «The New Yorker» и «The New Statesman». Его книга о Шекспире «Worlds Elsewhere: Journeys Around Shakespeare's Globe» вышла в свет в 2015 году и сразу же стала бестселлером. Эндрю Диксон также работал над книгой «New Cambridge Companion to Shakespeare», опубликованной в 2010 году. Почетный член Департамента английского языка в Колледже Беркбек (Университет Лондона), регулярно выступает на радио и телевидении как критик и ведущий.

Алиса Ганиева

Писатель и литературный критик, редактор приложения к «Независимой газете» – «НГ-ExLibris» и ведущая на телеканале «Совершенно секретно». Родилась в Дагестане, с 2002 года живет в Москве. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького.

Свою первую повесть «Салам тебе, Далгат!» Ганиева опубликовала под мужским псевдонимом «Гулла Хирачев». Её первый роман «Праздничная гора» вошёл в финал премии «Ясная Поляна», был переведен на несколько языков, а затем издан в Германии, США, Испании, Италии и Франции. В 2015 году роман Ганиевой «Жених и невеста» удостоился второго приза литературной премии «Русский Букер» – гранта на перевод и последующее издание в Великобритании. Газета «The Guardian» включила Ганиеву в список самых талантливых молодых жителей Москвы.

Даг Уоллис

Креативный директор Года языка и литературы Великобритании и России 2016, организованного Британским Советом. Родился и вырос в Эдинбурге, на протяжении года изучал русский язык в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, после чего вернулся в Великобританию и продолжил обучение истории и русскому языку в University College London. Он уже более 15 лет работает в сфере издательского дела, инициирует и воплощает международные проекты в области культуры.