Date
Wednesday 03 September 2014 - 00:00 to Wednesday 31 December 2014 - 00:00
Location
Russia

The British Council in Russia with Foreign Literature magazine announced a competition of literary translation of the poems of the British poet Sinead Morrissey.

We are delighted to announce the results of the competition! More than 300 translators took part in the competition, among them participants from all over Russia, NIS and a range of foreign countries including Germany, Canada and Israel. The translations were done both by established professionals and new talent from Russian universities and schools.

Judging between such excellent entries as those received was extremely difficult in this case. After a lengthy and complex process, the jury panel identified the following winners:

  • Alexandra Avdeeva (Through the Eye of a Needle);
  • Denis Beznosov (V is for Veteran);
  • Anna Zemlyanaya (Baltimore, Jigsaw);
  • Evgenia Zimina (Signatures);
  • Alexey Kruglov (Signatures, Jigsaw);
  • Mirabella Ozerova (Baltimore);
  • Ekaterina Savelieva (Signature, 1801);
  • Anastasia Strokina (1801);
  • Idris Fox (Baltimore);
  • Valery Chereshnya (V is for Veteran).

The winning translations will be published in the Inostrannaya Literatura (Foreign Literature Review) № . 9, 2015. The members of the jury panel will be contacting the winners shortly.

Terms of the Competition

Participants of the competition were required to translate one or more poems from Sinead’s most recent collection called «Parallax».

POEMS FOR TRANSLATING

The winner was determined by a jury, which included representatives of the British Council in Russia, members of the editorial board of «Foreign Literature» magazine and also its permanent authors. The best translation will be published in «Foreign Literature» magazine in 2015.

Conditions of the participation in the Competition

  • only translated texts that have never been published before;
  • you could send one or several translations;
  • translated texts and supporting information must have been submitted before 31 October, 2014.

«Foreign Literature» magazine retains the right to publish the translated text with the prior consent of the author. The publisher Carcanet Press Limited owns the rights to the original texts of Sinead Morrissey, published in 2013.

About the author

Sinéad Morrissey has several literary awards, including the prestigious TS Eliot prize. She is author of five poetry books: There Was Fire in Vancouver (1996), Between Here and There (2002), The State of the Prisons (2005), Through the Square Window (2009) and Parallax (2013). In 2013, Sinead was awarded the title of the first ‘National Poet Laureate of Belfast’.

Being closely connected with Russia, her family members repeatedly visited the Soviet Union between 1930 and 1960. Sinead often turns to Russian history and literature in her works.